Cảm âm Tân uyên ương hồ điệp mộng

Cảm âm Tân uyên ương hồ điệp mộng

 

La đố rế rế đố la la sol fa

sol la sol fa rê

Sol la sol fa rê fa la sol

La đố rế rế đố la la sol fa

sol la sol fa rê

Sol la sol_fa rê_đô đô rê fa

 

La đố rế rế đố la la sol fa

sol la sol fa rê

Sol la sol fa rê fa la sol

La đố rế rế đố la la sol fa

sol la sol fa rê

Sol la sol_fa rê_đô đô rê fa

 

La sol fa sol sol la sol_sol

Fa sol fa rê đô_đô rê

Fa sol la đố rế rế đố la sol sol fa rê fa sol

La đố rế la._sol

Fa sol fa la rê_mi_rê đô

Đô là đô là đô rê

Fa rê fa rê fa sol

La sol la đố đô rê fa

Cảm âm Tân uyên ương hồ điệp mộng , bản cảm âm được sưu tầm và chia sẻ cho các bạn yêu sáo cùng nhau thưởng thức, xin đóng góp ý kiến

Bài hát: Tân Uyên Ương Hồ Điệp Mộng – Hoàng An 

昨日像那东流水 
Zuo ri xiang na dong liu shui 
Ngày hôm qua như dòng nước chảy về Đông 

离我远去不可留 
Li wo yuan qu bu ke liu 
Cứ mãi xa mà ta không thể nắm giữ 

今日乱我心多烦忧 
Jin ri luan wo xin duo fan you 
Hôm nay biết bao ưu phiền làm rối cả lòng ta 

抽刀断水水更流 
Chou dao duan shui shui geng liu 
Rút dao chém nước, nước càng chảy 

举杯消愁愁更愁 
Ju bei xiao chou chou geng chou 
Nâng chén tiêu sầu, càng sầu thêm 

明朝清风四飘流 
Ming chao qing feng si piao liu 
Gió sớm mai thổi đi bốn phương 

由来只有新人笑 
You lai zhi you xin ren xiao 
Xưa nay chỉ thấy người nay cười 

有谁听到旧人哭 
You shui ting dao jiu ren ku 
Có ai nghe thấy người xưa khóc 

爱情两个字好辛苦 
Ai qing liang ge zi hao xin ku 
Hai chữ ái tình đầy đắng cay 

是要问一个明白 
Shi yao wen yi ge ming bai 
Muốn hỏi rõ một câu 

还是要装作糊涂 
Hai shi yao zhuang zuo hu tu 
Hay là muốn giả ngây ngô 

知多知少难知足 
Zhi duo zhi shao nan zhi zu 
Biết ít biết nhiều khó mà biết cho đủ 

看似个鸳鸯蝴蝶 
Kan shi ge yuan yang hu die 
Giống như đôi uyên ương hồ điệp 

不应该的年代 
Bu ying gai de nian dai 
Trong những tháng năm gian truân 

可是谁又能摆脱人世间的悲哀 
Ke shi shui you neng bai tuo ren shi jian de bei ai 
Là ai có thể thoát khỏi bể khổ của nhân thế 

花花世界 鸳鸯蝴蝶 
Hua hua shi jie yuan yang hu die 
Đôi uyên ương hồ điệp giữa thế gian đầy hương hoa 

在人间已是癫 
Zai ren jian yi shi dian 
Tồn tại nơi nhân thế đã là điều diệu kì 

何苦要上青天 
He ku yao shang qing tian 
Đâu cần phải bay lên tận trời xanh 

不如温柔同眠 
Bu ru wen rou tong mian 
Chi bằng hãy cứ nhẹ nhàng ngủ yên

Viết một bình luận